Pessoal, falar sobre roupas é algo muito comum em conversas do dia a dia. Esse tipo de vocabulário aparece quando fazemos compras, quando descrevemos uma pessoa ou até quando comentamos o que alguém está vestindo.
Mas quando brasileiros começam a falar espanhol, muitos tentam traduzir diretamente do português e acabam criando frases que não soam tão naturais em espanhol.
Por isso, nesta aula vamos aprender o vocabulário básico de roupas em espanhol e também como descrever as roupas falando suas cores.
1. Vocabulário básico de vestuário
Ropa de uso diario
- la camiseta (a camiseta)
- la camisa (a camisa)
- el pantalón (a calça)
- los jeans (a calça jeans)
- el vestido (o vestido)
- la falda (a saia)
- el abrigo (o casaco)
- la chaqueta (a jaqueta)
Situação real: Uma confusão muito comum acontece com a palavra camiseta. Essa palavra significa exatamente como em espanhol, mas em alguns países a palavra mais usada não é "camiseta". Pode ser "playera", dependendo da região.
Llevo una camiseta y unos jeans.
(Estou usando uma camiseta e uma calça jeans.)
2. Como descrever roupas
Para descrever a roupa em espanhol, normalmente usamos o verbo ser ou llevar.
- ser → descrição geral
- llevar → o que a pessoa está usando
La camiseta es cómoda.
(A camiseta é confortável.)
Llevo un vestido elegante.
(Estou usando um vestido elegante.)
2.1 Adjetivos comunes para la ropa
- cómodo / incómodo (confortável / desconfortável)
- elegante (elegante)
- casual (casual)
- moderno (moderno)
- barato / caro (barato / caro)
3. As cores em espanhol
As cores em espanhol funcionam como adjetivos e concordam em gênero e número com a roupa.
3.1 Colores básicos
- blanco / blanca (branco / branca)
- negro / negra (preto / preta)
- rojo / roja (vermelho / vermelha)
- azul (azul)
- verde (verde)
- amarillo / amarilla (amarelo / amarela)
La camisa es blanca.
(A camisa é branca.)
Los zapatos son negros.
(Os sapatos são pretos.)
Em espanhol, dizemos "de color azul" ou "azul", não "color azul" como em português.
4. Falando sobre roupas e suas cores.
Para falar da roupa e da cor, a estrutura mais comum é:
Artículo + ropa + ser + color
El vestido es rojo.
(O vestido é vermelho.)
Las camisetas son azules.
(As camisetas são azuis.)
Também podemos usar:
Llevo una chaqueta negra.
(Estou usando uma jaqueta preta.)
Da minha experiência ensinando: Já ouvi alunos dizendo algo como “estoy usando una ropa azul” porque pensaram diretamente em português. Em espanhol, normalmente falamos “llevo una camisa azul” ou “tengo una camisa azul”. O verbo llevar é muito usado para falar do que alguém está vestindo.
5. Diferenças em relação ao português brasileiro
5.1 Concordancia obligatoria
Em espanhol, a cor quase sempre concorda com o substantivo.
Una falda roja.
(Uma saia vermelha.)
Em português, essa concordância é mais simples em alguns casos.
Da minha experiência ensinando: Quando os alunos começam a descrever roupas em espanhol, muitos esquecem que algumas cores mudam de acordo com o gênero e o número. Por exemplo: "una camisa blanca" (singular, feminino)., "unos pantalones negros" (plural, masculino).
5.2 Uso del verbo “llevar”
Em espanhol, llevar é o verbo mais comum para falar da roupa que alguém está usando.
Llevo un abrigo.
(Estou usando um casaco.)
6. Errores comunes de los brasileños
- Não fazer concordância de gênero e número
- Usar o verbo usar em vez de llevar
- Dizer color azul em vez de azul
Incorrecto:
Llevo una camisa blanco.
Correcto:
Llevo una camisa blanca.
(Estou usando uma camisa branca.)
Resumo da aula
- Aprendemos o vocabulário básico de roupas.
- Vimos como descrever roupas e cores.
- As cores concordam com o substantivo.
- Llevar é essencial para falar do que vestimos.
Dica pedagógica
Gente, eu recomendo muito que vocês Descreva sua roupa todos os dias:
Llevo una camiseta azul y unos pantalones negros.
(Estou usando uma camiseta azul e uma calça preta.)
Isso ajuda a fixar vocabulário e concordância.
