Meios de transporte em espanhol: o metrô e como pedir e dar direções na cidade


Quantas vezes você já quis perguntar onde fica uma estação, qual linha pegar ou como chegar a determinado lugar, mas ficou inseguro com o verbo, a preposição ou a forma da pergunta? A pesar de ter estudado muito vocabulário e parecer algo simples, vejo muitos brasileiros como problemas para entender ou perguntar sobre direções de forma natural em espanhol.


Por isso, nesta aula, além de aprender o vocabulário básico, você vai estudar frases úteis e as estruturas mais usadas para dar e entender direções, com atenção especial aos erros mais comuns de brasileiros e um foco prático no metrô. Assim, você conseguir se locomover com confiança em qualquer cidade de língua espanhola.


1. Vocabulário de meios de transporte em espanhol

  • el autobús / el bus – o ônibus
  • el metro – o metrô
  • el tren – o trem
  • el taxi – o táxi
  • el tranvía – o bonde
  • la bicicleta – a bicicleta
  • el coche / el carro – o carro
  • caminar / ir a pie – ir a pé

2. Vocabulário do metrô

  • la estación – a estação
  • la línea – a linha
  • el andén – a plataforma
  • el billete / el boleto – a passagem
  • la tarjeta – o cartão
  • el mapa – o mapa
  • la entrada / la salida – entrada / saída
  • el transbordo – a baldeação

3. Como pedir direções em espanhol

Frases comuns:

  • Perdón, ¿dónde está el metro? (Com licença, onde fica o metrô?)
  • ¿Cómo puedo llegar a la estación central? (Como faço para chegar à estação central?)
  • ¿Cuál es la línea para ir al centro? (Qual linha devo pegar para chegar ao centro da cidade?)
  • ¿Este metro va al aeropuerto? (Este metrô vai para o aeroporto?)
  • ¿Tengo que hacer transbordo? (Preciso trocar de trem?)

Gente, quando nós queremos fazer uma pergunta em espanhol, é muito comum começar a frase com Perdón ou Disculpe.

Situação real:
Um brasileiro, já no metrô, quis perguntar onde ficava a linha correta e disse: "¿Dónde es la línea verde?". O atendente entendeu, mas corrigiu gentilmente: "¿Dónde está la línea verde?".
Esse erro acontece porque, em português, usamos muito o verbo ser para localização em perguntas. Em espanhol, quando falamos de algo físico e localizado no espaço, o verbo correto é estar.


4. Como dar direções em espanhol

Para dar direções em espanhol é bom familiarizar-se com as expressões a seguir:

  • Siga / Sigue – siga
  • Gire a la derecha / izquierda – vire à direita / esquerda
  • Todo recto – siga em frente
  • A dos cuadras – a dois quarteirões
  • Cerca / lejos – perto / longe

Confusão com preposições de lugar:
Um aluno descrevendo o caminho disse: "El metro está en la derecha". O hispano respondeu: "¿A la derecha?".
Em espanhol, para indicar direção ou posição relativa, o correto é:
a la derecha
a la izquierda
en la derecha
Esse erro vem diretamente da tradução literal do português: "na direita", "na esquerda".


Exemplo completo:


Siga todo recto, gire a la izquierda y la estación está en frente del banco.
(Siga em frente, vire à esquerda e a estação fica em frente ao banco.)


5. Como explicar um trajeto de metrô

Modelo de resposta:


Tome la línea azul en la Estación Norte, haga transbordo en la Estación Central y baje en la tercera parada.
(Pegue a linha azul na Estação Norte, faça baldeação na Estação Central e desça na terceira parada.)

Vocabulário-chave:

  • tomar – pegar
  • hacer – fazer
  • bajar – descer
  • subir – subir
  • parada – parada

Erro clássico ao falar de transporte:
Já ouvi aluno dizendo: "Tomo el metro en la línea azul".
Em espanhol, o verbo "tomar" pode ser usado com transporte, mas a preposição não. O mais natural é: "Tomo el metro de la línea azul".
Esses pequenos detalhes fazem muita diferença na fluidez da comunicação, especialmente em situações reais, como pedir informação dentro do metrô.


6. Diferenças importantes com o português

6.1 Verbo “tomar”

Em espanhol, usa-se tomar para transporte:

Tomar el metro
Em português: pegar o metrô


6.2 Uso de “ir” + meio de transporte

Em espanhol:

Voy en metro.

Em português:

Vou de metrô.


6.3 Preposições

O espanhol usa:

  • en metro
  • a pie

Em português:

  • de metrô
  • a pé

Quando o espanhol soa estranho, mesmo sendo “correto”:
Um aluno muito preocupado em falar certo disse: "Yo necesito informaciones sobre el metro".

Aqui aparecem dois problemas comuns:
- Uso desnecessário do pronome yo
- Uso de informaciones, que em espanhol quase sempre é singular
O mais natural seria: "Necesito información sobre el metro".
Em espanhol, soar natural é tão importante quanto estar gramaticalmente correto.


7. Erros comuns de brasileiros

  • Dizer pegar el metro (o correto é tomar)
  • Confundir línea com linha na pronúncia
  • Usar ser em vez de estar para localização


8. Resumo da aula

  • Os meios de transporte fazem parte do vocabulário básico
  • O metrô tem vocabulário próprio
  • Saber pedir e dar direções é essencial
  • O verbo tomar é muito usado
  • Há diferenças importantes com o português

Dica pedagógica:

Pessoal, eu recomendo praticar descrevendo como você vai de casa até um lugar conhecido usando o metrô. Dê o seu melhor!


Ejercicios sugeridos:

1. Selecione o meio de transporte que descreve a imagem..


2. Selecione o meio de transporte que descreve a imagem.


3. Selecione o meio de transporte que descreve a imagem..


4. Selecione o meio de transporte que descreve a imagem.


5. Preencha as palavras que faltam.


6. Revisão do verbo Ir.


7. Para onde eles estão indo?


8. La ciudad (Diálogo). Preencha as lacunas com a forma conjugada correta do verbo Ir ou selecione a preposição apropriada entre parênteses.


9. Pedir e dar indereçõs em espanhol, clic aqui

Postagem Anterior Próxima Postagem